欢迎您访问高中作文网,请分享给你的朋友!

当前位置 : 首页 > 范文大全 > 学习资料

欧阳炯《南乡子·岸远沙平》原词、注释、翻译(解释)与赏析

来源:网友 时间:2022-09-16 手机浏览

欧阳炯《南乡子·岸远沙平》原词、注释、翻译与赏析

【原词】:

南乡子

欧阳炯

岸远沙平,日斜归路晚霞明。

孔雀自怜金翠尾①,临水,认得行人惊不起。

【注释】

①金翠:金黄、翠绿之色。

【翻译】:

沿着蜿蜒的河岸,踏着平软的沙滩,行走在归路上。夕阳西下,晚霞满天,心情舒畅。一只孔雀张开金翠的尾屏,在临水自怜顾影。它看见行人,略略一慌,认得是河边常客,随即恢复平常。

【赏析】:

这是一幅旅人暮归图。

"岸远沙平,日斜归路晚霞明"。从远岸、沙滩,人们不难意识到附近有一条与归路曲折并行的河流。岸之远,沙之平,都是人的感觉,所以词虽为直接写人,而旅人也自然突现在画面上了。然后,词人着一"归"字,使他的活动内容更为具体,而且能引起人的丰富联想。至于"日斜"、"晚霞明",既点明了归途的时间,又渲染了景物的色彩。

前两句是画面的背景,下面三句则是画面的中心,是近景,是特写,它使暮景带上了鲜明的个性特征:"孔雀自怜金翠尾,临水,认得行人惊不起"。这景象只有在南国才有。人与孔雀狎熟如此,南国的风土淳美确实令人陶醉。