欢迎您访问高中作文网,请分享给你的朋友!

当前位置 : 首页 > 范文大全 > 学习资料

团扇,团扇,美人病来遮面。原文翻译赏析

来源:网友 时间:2022-11-22 手机浏览
出自唐代王建的《宫中调笑&团扇》


团扇,团扇,美人病来遮面。
玉颜憔悴三年,谁复商量管弦。
弦管,弦管,春草昭阳路断。

译文
团扇,团扇,宫中的美人病后用它来遮面。
抱病三年,容颜憔悴,再没有谁同她商量管弦!
管弦,管弦,无情的春草把通往昭阳殿的道路阻断。


评析

作者:佚名

此调亦即《宫中调笑》(又称《转应曲》。黄升云:王仲初(王建字仲初)以宫词百首著名,《三台令》、《转应曲》,其余技也。;此词即属宫词;之余。词调本以转应;为特点,凡三换韵,仄平仄间换;而此词内容上亦多转折照应,大体一韵为一层次。

团扇,团扇,美人病来遮面。;以咏扇起兴,同时绘出一幅妍妙的宫中仕女图。新裂齐纨素,皎洁如霜雪。裁成合欢扇,团团如明月。;(班婕妤《怨歌行》)美的团扇,是美人的衬托。人的处表美当与健康分不开,但在封建时代,士大夫的审美观却是:西子捧心则更添妍姿。词起首写美人病来,自惭色减,以扇遮面,而纨扇与玉颜掩映,反有因病致妍;之妙。如此写人,方为传神;如此咏物,方觉生动。倘如说病态美;于今天的读者已经隔膜,那也无关紧要,因为全词的旨趣并不在此。作者最多不过是借此表明一种红颜未老恩先断;的感慨罢了。

玉颜憔悴三年,谁复商量管弦!;玉颜憔悴;上应美人病来;,却从咏物及人的外部动态过渡到写人物的命运和内心活动,转折中词意便深入一层。从下句的复;字可会出,三年;前美人曾有人与同商量管弦;,以歌笑管领春风,而这一切已一去不复返。可见美人的病;非常病,乃是命运打击所致,是由承恩到失宠的结果。玉颜憔悴三年;,其中包含多少痛苦与辛酸。谁复商量管弦!;将一腔幽怨通过感叹句表出。谁,有谁,也即没有谁;。冷落三年之久,其为无人顾问,言下自明,语意中状出一种黯然神伤、独自叹息的情态。

弦管,弦管,春草昭阳路断。;点明宫怨之意。昭阳;,汉殿名,为汉成帝赵昭仪所居,用来指得宠的所在。昭阳路断;即君恩;已断,不直言这是因为君王喜新厌旧所致,而托言是春草萋萋遮断通往昭阳之路,含怨于不怨,尤婉曲有味。这从昭阳殿那边隐约传来的歌吹之声,会勾起久已不复有人商量管弦;的宫人多深的惆怅,是不言面喻的。于是,团扇;的兴义立见,它暗用了班婕妤著名的《怨歌行》的全部意,即以秋扇见弃;暗示恩情中道绝;。则所谓美人病来遮面;亦不仅是自惭形秽而已,其中颇含且将畴扇共徘徊;(王昌龄《长信秋词》)的感慨,见物我同情。这又是首尾转应了。

本来弦管;的叠语按律只为上句末二字管弦;倒文重叠咏叹,不必具实义。此词用来却能化虚为实,使二叠语大有助于意境的深化和词意的丰富。全词这所以能曲尽转应;之妙,与此大有关系。这样的句子,方称得上活句;