富人之子原文翻译(解释)及赏析(苏轼)
朝代:宋代
作者:苏轼
原文:
齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。一日,艾子谓其父曰:君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?;
父怒曰:吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?;
艾子曰:不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。;
父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:吾岂不知此也?每以布囊取来。;
其父愀然改容曰:子之愚甚也!彼米不是田中来?;
艾子曰:非其父不生其子。;
翻译参考:
译文及注释
译文齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。一天,艾子对富人说:您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?;富人大怒道:我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?;艾子说:不如试一试他,只要问你的儿子,米是从哪里来的,如果▼
古诗赏析:
寓意
讽刺了只知其然而不知其所以然;的教育方法,更说明了有其父必有其子的道理,孩子不可以娇生惯养,否则对他很不利,因此教育方法也很重要。▼