读书要三到原文翻译(解释)及赏析(朱熹)
朝代:宋代
作者:朱熹
原文:
凡读书、、、、、、须要读得字字响亮,不可误一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牵强暗记,只是要多诵数遍,自然上口,久远不忘。古人云,读书百遍,其义自见;。谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。余尝谓,读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?翻译参考:
注释1、误:错。
2、倒:颠倒。
3、牵强暗记:勉强默背大意。
4、见:同现;,表露出来。
5、晓:知道。
6、漫朗:随随便便,漫不经心。
7、急:重要,要紧。
8、矣:相当于''了"。
9、岂:难道。
10、乎:吗,语气词。
11、余尝谓:我曾经说过。谓,说
译文
只要是读书,就要每个字都读得很大声,不可以读错一个字,不可以少读一个字,不可以多读一个字,不可以读颠倒一个字,不可以勉强硬记,只要多读几遍,自然而然就顺口而出,即使时间久了也不会忘记。古人说过:读书百遍,其义自见。;就是说书读得熟了,那么不依靠别人解释说明,自然就会明白它的道理了。我曾经说过:读书有三到,谓心到、眼到、口到。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看,心和眼既然不专心致志,却只是随随便便地读,就一定不能记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最重要 。心既然已经到了,眼和口难道会不到吗?