欢迎您访问高中作文网,请分享给你的朋友!

当前位置 : 首页 > 范文大全 > 学习资料

安公子·远岸收残雨原文翻译(解释)及赏析(柳永)

来源:整理 时间:2022-12-03 手机浏览

朝代:宋代

作者:柳永

原文:

远岸收残雨。雨残稍觉江天暮。拾翠汀洲人寂静,立双双鸥鹭。望几点、渔灯隐映蒹葭浦。停画桡、两两舟人语。道去程今夜,遥指前村烟树。
游宦成羁旅。短樯吟倚闲凝伫。万水千山迷远近,想乡关何处。自别后、风亭月榭孤欢聚。刚断肠、惹得离情苦。听杜字声声,劝人不如归去。

翻译参考:

注释
①稍觉:渐渐感觉到。
②拾翠:拾,拾取。翠,翡翠鸟的羽毛。指古代妇女出游时的嬉戏。
③蒹葭(jiānjiā):芦苇。
④画桡(ráo):彩绘的浆,泛指船桨。
⑤游宦:即宦游,离开家乡到外地去求官或做官。
⑥羁(ji)族:长期聚居他乡的一族。
⑦樯:桅杆。
⑧乡关:故乡
⑨榭:建筑在台上或水上的房屋。
⑩孤;少。

翻译
你独自靠着船舷向远处的岸边望去,淅淅沥沥的雨快要停歇了。天空中还是布满了黑云,让人觉得仿佛到了傍晚时分。水边的小洲上一片寂静,并没有采摘香草的女子。放眼望去,只见双双鸥鹭立在水边。一阵风拂过芦苇荡,芦苇轻轻摇晃,几点渔灯时隐时现。舟上两人在闲谈,一问今晚宿在哪儿;?一手遥指远处,烟雨绿树中隐藏着一处村庄。
你四处为官,早已成了他乡客。闲倚桅杆凝思长久立。望,万水千山迷茫远近处。家乡在何处。子别后、亭台楼榭依旧在,不见人欢聚。想到此、肝肠寸断,离情苦。却听到,杜鹃声声叫:不如归去,让你更添愁绪。


古诗赏析:


创作背景
柳永于宋仁宗景祜元年(1034)中进十,以后去江浙、关中等地任职;官位低微,郁郁不得志。本词有游宦成羁旅;之句,可推想为入仕以后之作。

鉴赏
上片写景。先从远处着笔。
远岸收残雨,雨残稍觉江天暮。;上阕头两句写江天过雨之景,发端远岸收残雨;,句中词序颠倒实即残雨收;:意谓远远的江岸一带,雨点疏疏稀稀的快停止了。雨快下完了,才觉得江天渐晚,则可推断出这场雨下了很长时间。孤舟因雨不能行驶,词人此时蜗居小舟,孤寂无依更可知,这就把时间、地点、人物的动作和心情都或明或暗地表现出来了。紧接着,雨残稍觉江灭暮;,一幅以江天为背景的寥阔画面,那是淡淡的水墨画,雨快停止,而天空开始黑下来了。
拾翠汀洲人寂静,立双双鸥鹭。;转换了另一个画面,诗人将视线从远岸收向较近的汀洲上。拾翠佳人,就是指在河边拾香草的女子。鸥鹭成双,词人却孤独寂寞地处在小舟之中。这一对照,就更显词人内心的孤独寂寞。汀洲之上,有鸥鹭以之为家,但拾翠者早已归去,虚拟作陪,更以双双;形容鸥鹭;,便觉景中有情。时间在流逝,天渐渐更黑了,随着诗人视线的变动,又展现出另一幅画面。[5]
望几点、渔灯隐映蒹葭浦。;望几点;句,时间由日暮转向夜晚。诗人放眼望去,只见芦苇荡里,隐隐约约闪动着渔船上的灯火,一点又一点。渔灯已明,但由于是远望,又隔有蒹葭,所以说是隐映;,这是远处所见。停画桡;句,就是描绘自己所处之地,附近所闻。道去程;二句,乃是舟人的语言和动作。前村烟树;本属实景,而冠以遥指;二字,又似虚写。此二句将船家对路途的安排,他们的神情、口吻以及隐约可见的江村勾勒了出来,用笔极其简练,而又生动、真切。
停画桡,两两舟人语。道去程今夜,遥指前村烟树。;这是诗人耳中所闻,船停止了划桨,两个舟子在谈话:他们指着远方的前村烟树朦胧处,说今夜的行程就去那里。后一句词序颠倒且有省略,意谓(舟子)遥指前村烟树,道今夜去程(是那边):这是词的特殊语言。行文至此,从拾翠人回、鸥鹭双双立、渔人点点灯火归家、直至两舟子语今夜远村去程,无不触动诗人敏感的心,故下片自然地引出抒情。[4]
下阕由今夜的去程而思至长年漂泊的艰苦。
游宦成羁旅,短樯吟倚闲凝伫。;过片游宦成羁旅;,正面倾吐出旅愁,点明本词主旨:短樯吟倚闲凝伫;,又是词序颠倒,正面写出舟中百无聊赖的生活。这句是诗人的立足点,原来上片诗人那些所见所闻,都是从凝伫;而得。它起着总上启下的作用。
万水千山迷远近。想乡关何处?;万水;两句,由凝伫;转来,由于长久远眺,所见则万水千山;,所思则乡关何处;。句渲染出一片万水千山茫茫无际的景色,后句点明诗人的乡愁。迷远近;虽指目迷;,也是心迷;。崔颢《黄鹤楼》云:日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。;与此句正是语近意通。[5]
自别后、风亭月榭孤欢聚。;自别后;以下,直接乡关何处;,而加以发挥。风亭;七字,回忆过往,嗟叹今夕。昔日良辰美景,胜地欢游,现在只有孤舟一人,乡情郁郁,而用一孤;字将今昔分开,意谓亭榭风月依然,但人却不能欢聚,就把它们辜负了。想到这里,诗人离愁更浓,故接着唱出全词的最强音。
刚断肠、惹得离情苦。听杜宇声声,劝人不如归去。;刚断肠;以下,紧接上文。乡思正浓,归日无期,而杜宇声声,劝人归去,愈觉不堪。杜宇不识人心,却劝人返,则无情而似有情;人不能归,而杜宇不谅,依旧催劝,徒乱人意,则有情终似无情。以听杜宇哀啼结束,更觉深情婉转、凄侧动人,用意层层深入,一句紧接一句,情深意婉而下笔有力,读来浸人心腑。

赏析
作者:佚名
  这是一首典型的游宦思归之作,反映了作者长年落魄、官场失意的萧索情怀。
  上片写景,时间是作者搭船到某处去的一个下午。头两句写江天过雨之景,雨快下完了,才觉得江天渐晚。风雨孤舟,因雨不能行驶,旅人蛰居舟中,抑郁无聊。时间、地点、人物都或明或暗地展示了出来。拾翠;二句,是写即目所见。汀洲之上,有水禽栖息,拾翠之人已经归去。而以双双;形容鸥鹭;,更觉景中有情。拾翠佳人,即水边采摘香草的少女。鸥鹭成双,自己则块然独处孤舟,一对衬,就更进一步向读者展开了作者的内心活动。望几点;句,写由傍晚而转入夜间。渔灯已明,但由于是远望,又隔有蒹葭,所以说是隐映;,是远处所见。停画桡;句,则是已身所,近处所闻。道去程;二句,乃是舟人的语言和动作。前村烟树;,本属实景,而冠以遥指;二字,则是虚写。这两句把船家对行程的安排,他们的神情、口吻以及依约隐现的前村,都勾画了出来,用笔极其简练,而又生动、真切。上片由雨而暮,由暮而夜,用顺叙的方法铺写景物,景中有情。
  过片游宦成羁旅;是全词的中心,为上片哀景作注,同时又引出下文,由当夜的去程而念及长年行役之苦。短樯;七字,正面写出舟中百无聊赖的生活。万水;两句,从凝伫;来,因眺望已久,所见则万水千山;,所思则乡关何处;。迷远近;虽指目迷;,也是心迷;。自别后;以下,直接乡关何处;展开叙说。风亭;七字,追忆过去,慨叹现。昔日良辰美景,胜地欢游,此时则短樯独处,离怀渺渺,用一孤;字将今昔分开,亭榭风月依然,但人却不能欢聚了。刚断肠;以下,是说离情正苦,归期无定,而杜宇声声,劝人归去,愈觉不堪。这首词先景后情,情贯全篇,中间以游宦成羁旅;五个字相连,景为情设,情由景生,结构精美,是一首工巧之作。


作者简介:


柳永 柳永,(约987年约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称奉旨填词柳三变;,以毕生精力作词,并以白衣卿相;自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称凡有井水饮处,皆能歌柳词;,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。、、、